Για να κατεβάσετε τη θεατρική διασκευή του έργου, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο:
(Το παρόν κείμενο έχει δημοσιευθεί και στις ιστοσελίδες α. του ΔΣ Παστίδας www.dim-pastid.dod.sch.gr και β. www.e-selides.gr)
ΕΠΙΠΛΕΟΝ
Με εφαλτήριο την έβδομη πράξη της παραπάνω διασκευής, έγραψα έναν Μονόλογο για τον αγώνα των δασκάλων να κρατήσουν άσβεστη την ελληνική φλόγα της περίοδο της Ιταλοκρατίας στα Δωδεκάνησα. Ο Μονόλογος είναι διαθέσιμος ΕΔΩ
Ο Μονόλογος σε ταινία: Το Μεγάλο Χρέος από το ΔΣ Φανών.
Την τελευταία περίοδο της Ιταλοκρατίας στα Δωδεκάνησα, η ελληνική γλώσσα είχε χαρακτηριστεί ως "τοπική" και διδασκόταν χωρίς βιβλία, προαιρετικά, και μόνο στις πρώτες τάξεις του Δημοτικού ενώ τα παιδιά διδάσκονταν την Ιταλική ως μητρική γλώσσα. Ως αποτέλεσμα πολλοί γονείς έβγαζαν από τα σχολεία τα παιδιά τους για να μην ιταλοποιηθούν και τα έστελναν σε κρυφά σχολεία για να μάθουν, παράνομα, ελληνικά.
Το "Μεγάλο Χρέος" είναι η ευθύνη που νιώθουν δυο παιδιά, στο δρόμο προς το σπίτι του δασκάλου τους ώστε να μη χαθεί η γλώσσα τους, να μην κλειστεί στο χρονοντούλαπο της Ιστορίας.
Μπορείτε να δείτε την ταινία κάνοντας κλικ στην παρακάτω εικόνα:
Τα τραγούδια της ταινίας (σε μουσική Κλάδη Αλ. και στίχους Κοντομανώλη Ν.) μπορείτε να τα ακούσετε εδώ:
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου